7.2.05

Y para más INRI

Esto tiene poco o nada que ver con la Historia, pero tengo que ponerlo. No sé si será por mi empollonamiento progresivo, educación o afición a la lectura, pero siempre que veo una falta de ortografía o error gramatical siento como Don Miguel de Cervantes me golpea con ese tocho quijotesco en la cara. Ya sé que a todos se nos puede hir la mano (el chiste es mío), pero algunos errores son incomprensibles.

He leído en algunos foros y webs la expresión "Y para más inri" (traducible por "y además" o "por si esto fuera poco") escrita de la siguiente manera: "Y para más INRI". Sí, en mayúsculas. Iesus Nazarenus Rex Iudeorum, o "Jesús de Nazaret, Rey de los Judíos". Es la inscripción que dicen que los romanos pusieron en la cruz para burlarse del que se autodenominaba rey de los judíos e hijo de Dios. Pediría a todo aquel que comete esta flagrante falta que aparque su credo religioso y que entienda que "inri" no va con mayúsculas. Es como si yo escribiera que SER historiador es mejor que tener una esCOPEta. Muchas gracias.

Dentro de un rato, más Historia; esta vez de verdad.

1 Comments:

At 10:26 PM, Blogger El Virru said...

sabrias decirme el porque de esa frase es que me intriga el origen de esa frase

 

Publicar un comentario en la entrada

<< Home